Jak czytać ?
Uczycie się polskiego, mówicie już po polsku z rodziną, z kolegami i oczywiście macie ochotę zacząć czytać. Może już czytaliście nowele, artykuły z prasy, ale lektura była jeszcze zbyt trudna. Oto „Łatwe lektury”. Seria ta pomoże Wam praktykować lekturę powoli i systematycznie. Pewnie znacie już podobne książki po angielsku, po francusku, po niemiecku czy po hiszpańsku ? Może ta metoda pomogła Wam nauczyć się lepiej innych języków ? W naszej serii znajdziecie książki z tekstami polskich autorów. Ale historie zostały opowiedziane prostym językiem, prostym stylem tak, żeby student mógł zrozumieć sens opowiadania. Oczywiście każdy z nas powinien czytać, jak chce i jak lubi. Jedni czytają szybko i bez słownika, inni czytają powoli i ze słownikiem. Każdy z nas ma swoją technikę i swój temperament. Czytajcie więc, jak chcecie i jak lubicie, ale może potrzebujecie na początek kilka rad. - Przeczytajcie całe zdanie : czy rozumiecie sens ? Jeżeli tak, to czytajcie dalej. Na początku możecie nie znać i nie rozumieć wszystkich słów. Najważniejsze to zrozumieć sens. - Znaleźliście nowe słowa ? Te słowa są Wam potrzebne ? Zapiszcie je, możecie potem wrócić do notatek i powtórzyć. - Jeżeli z każdej noweli zapamiętacie kilka nowych słów, to dobrze, to naprawdę bardzo dobrze! Nie musicie uczyć się wszystkich nowych słów, bo lektura będzie szybko za trudna. - Czasami znacie sens wszystkich słów, ale nie rozumiecie sensu zdania. Spróbujcie wtedy zobaczyć, gdzie jest podmiot zdania (the subject of a sentence), gdzie jest orzeczenie (the verb of a sentence), gdzie są inne elementy zdania. Szyk zdania polskiego jest może inny niż w twoim języku, na przykład: Jana lubią wszyscy koledzy. = Wszyscy koledzy lubią Jana. Basi potrzebny jest nowy sweter = Nowy sweter jest potrzebny Basi. Uczenie się języka obcego jest oczywiście pracą, ale może też być przyjemnością. Życzę więc po prostu dobrej lektury. Anna Ciesielska-RibardAdapt.: Anna Ciesielska-Ribard
Adapt.: Anna Ciesielska-Ribard